«Ο θεσμός των αδελφοποιήσεων ξεπερνά σύνορα»
Ένα τετραήμερο με τους εκπροσώπους της Fürth
*Γράφει η Ιωάννα Δούρη
Αφηγήσου τη δική σου ιστορία για όποιο μέρος της περιοχής μας θέλεις και δες τo κείμενο και το όνομά σου, δημοσιευμένα στο #blog_of_the_town! Στείλε στο
Συμβαίνει σχεδόν με όλα τα ωραία πράγματα σε αυτόν τον κόσμο κι έτσι συνέβη κι εδώ. Μια ομάδα παιδιών ήταν η αφορμή για να ξεκινήσει κάτι πολύ όμορφο, μια αδελφοποίηση ανάμεσα σε δύο πόλεις που διαρκεί για χρόνια. Όλα ξεκίνησαν από την ανταλλαγή μαθητών ανάμεσα στο Δεύτερο Γυμνάσιο Ξυλοκάστρου και το Heinrich Schliemann Gymnasium της Γερμανίας.
Πρόκειται για μια διαδικασία που δύο χρόνια αργότερα μεγάλωσε και μετουσιώθηκε σε αδελφοποίηση των δύο πόλεων, αυτήν του Ξυλοκάστρου Κορινθίας και της Fürth της Γερμανίας. Σήμερα, λοιπόν, είμαστε στην ευχάριστη κι ευνοϊκή θέση να έχουμε συμμάχους και φίλους, με τους οποίους διατηρούμε στενούς δεσμούς, ανταλλάζουμε απόψεις, μοιραζόμαστε προβληματισμούς και φροντίζουμε ώστε η σχέση που έχουμε, να γίνεται πιο ισχυρή, πιο καρποφόρα.
Οι επισκέπτες μας καταφθάνουν – Η φιλοξενία ξεκινά
Πριν λίγες μέρες, πραγματοποιήθηκε επίσκεψη από εκπροσώπους της πόλης Fürth, οι οποίοι κατέφθασαν στον Δήμο μας την Τρίτη 20 Ιουνίου, με καθηγητές και μαθητές της ίδιας πόλης να ακολουθούν τους πρώτους την επόμενη μέρα.
Η επίσκεψή τους ήταν για όλους μας πολύ σημαντική. Όπως επιτάσσει η σωστή φιλοξενία, όπως την ορίζει το πρωτόκολλο που τηρούσαν οι αρχαίοι Έλληνες, οι επισκέπτες πρέπει να περάσουν όμορφα, να λάβουν δώρα και να κεραστούν με τα καλούδια του σπιτικού στο οποίο μπαίνουν. Πώς θα μπορούσε επομένως ένας τόπος όπως ο δικός μας, τόσο άρρηκτα συνδεδεμένος με την αρχαία Ελλάδα, ένας τόπος που γέννησε τον θεό Ερμή να παρακάμψει το πρωτόκολλο φιλοξενίας;
Την Τετάρτη 21 Ιουνίου οι επισκέπτες μας βρίσκονται πλέον εδώ. Πρόσωπα γνώριμα, πρόσωπα νέα, άνθρωποι που ταξίδεψαν για να μας τιμήσουν με την παρουσία τους βρέθηκαν στον χώρο του Δημαρχείου, όπου έγινε το πρώτο καλωσόρισμα από τους υπαλλήλους, τη Δημοτική αρχή και παλαιούς φίλους που βοήθησαν στην εδραίωση αυτής της ισχυρής σχέσης.
Το τουριστικό portal του Δήμου μας στη Γερμανική γλώσσα
Αφού έγιναν οι απαραίτητες συστάσεις, οι κ.κ. Βλάσης Τσιώτος, Δήμαρχος Ξυλοκάστρου – Ευρωστίνης, Νίκος Λάσκος, Πρόεδρος Δημοτικού Συμβουλίου και Αναστάσιος Λόντος, Αντιδήμαρχος Οικονομικών, Διοίκησης και Τουρισμού μίλησαν στους παρευρισκόμενους και τους ευχαρίστησαν για την παρουσία, την αρωγή και το σημαντικό δώρο που έκαναν στον Δήμο μας. Μιλάμε φυσικά για το σάρωθρο που μας χάρισαν, με σκοπό να βοηθήσουν στις διαχρονικές ανάγκες καθαριότητας του τόπου μας.
Ως δείγμα ευχαριστίας, ο κ. Β. Τσιώτος ανακοίνωσε τη δημοσίευση του website μας στη Γερμανική γλώσσα, μια κίνηση συμβολική αφενός, απαραίτητη δε για την τουριστική προβολή και ανάδειξη της περιοχής μας.
Είναι σημαντικό να αναφέρουμε ότι η Ines Kaffee είναι ο άνθρωπος που μεταφράζει το website μας και η ίδια που βοήθησε καθοριστικά στην ομαλή έκβαση του τριημέρου, με την παρουσία και τον ρόλο που ανέλαβε ως μεταφράστρια εθελοντικά. Αντίστοιχα, η Αντιδήμαρχος Πολιτισμού, κ. Ελίνα Μενούνου είναι εκείνη που εξασφάλισε σε μεγάλο βαθμό την καλύτερη δυνατή εμπειρία των φίλων μας, μένοντας διαρκώς στο πλευρό τους, μαζί με τον πρόεδρο της ΔΕΥΑΞΕ κ. Παναγιώτη Καλύβα, ο οποίος έχει δημιουργήσει γερές γέφυρες επικοινωνίας εδώ και χρόνια με την αδελφοποιημένη μας πόλη.
Αφού βγήκαν οι απαραίτητες φωτογραφίες στον χώρο του Δημαρχείου, ο Αντιδήμαρχος κ. Σπύρος Αποστολόπουλος ανέλαβε τα ηνία της περιήγησης των επισκεπτών μας. Συνοδεύοντάς τους στον Πευκιά Ξυλοκάστρου, όπου οι ίδιοι είχαν την ευκαιρία να περπατήσουν και να απολαύσουν το όμορφο τοπίο, υπογράμμισε την οικολογική σημασία του πευκοδάσους μας. Εξήγησε για τη σπανιότητα του είδους των φυτών που ζουν στον χώρο και τόνισε πόση φροντίδα απαιτείται από τους ιθύνοντες για τη διατήρηση της ασφάλειας του δάσους.
Για μεσημέρι οι φιλοξενούμενοί μας βρέθηκαν στα τοπικά καταστήματα Anayar και αργότερα, στο Μουράγιο, με σκοπό να απολαύσουν τη θάλασσα, το ούζο και τους θαλασσινούς μεζέδες.
Στη συνέχεια, τόσο η αποστολή των επισκεπτών, όσο και μέλη της Δημοτικής αρχής, ο πρώην Δήμαρχος κ. Ηλίας Ανδρικόπουλος, ο κ. Πάνος Καλύβας, Πρόεδρος της ΔΕΥΑΞΕ, κατευθύνθηκαν στον συνεδριακό χώρο του ξενοδοχείου Sikyon Coast και απέδωσαν επίσημο χαιρετισμό στους επισκέπτες. Στο πλαίσιο της συνάντησης αυτής, ολοκληρώθηκαν και τα εγκαίνια της παράδοσης και παραλαβής του δώρου (σαρώθρου).
Ξημέρωσε Πέμπτη. Οι νεαροί μαθητές και μέρος των διδασκόντων του σχολείου έχουν φθάσει στον Δήμο μας. Τους περιμένουν η Ντέμη Καμαρινού, Διδάκτωρ του Πανεπιστημίου Πατρών και Φιλόλογος – Αρχαιολόγος – Συγγραφέας, η Ε. Μενούνου και η I. Kaffee στο Ξυλόκαστρο. Η κ. Ντ. Καμαρινού αναλαμβάνει τον ρόλο της ξενάγησης στα θρησκευτικά αξιοθέατά μας.
Η πρώτη στάση πραγματοποιείται στην Παναγία Φανερωμένη, στον παλαιοχριστιανικού τύπου ναό μας κι ένα από τα πιο σημαντικά αξιοθέατα της περιοχής. Οι επισκέπτες και οι οικοδεσπότες περπατούν προς το κέντρο του Ξυλοκάστρου, όπου συναντούν την εκκλησία του Αγίου Βλασίου, πολιούχου της πόλης και πραγματοποιούν τη δεύτερη στάση τους.
Εισαγωγή στη ναυτική αρχαιολογία και τους Αριστοναύτες
Μετά τις απαραίτητες συστάσεις με τα χριστιανικά τοπόσημα, σειρά έχει η γνωριμία με τους Αριστοναύτες. Τι σημαίνει η ναυτιλία για την περιοχή; Ποια μέρη του τόπου μας συνδέονται με μια ιστορία που ανάγεται στην τρωική εποχή;
Το ένα έφερε το άλλο κι η συζήτηση φούντωσε. Μιας και η υπόθεση είχε πολλή θάλασσα λοιπόν, το μπάνιο ήταν απαραίτητο! Γι’ αυτό μαθητές, καθηγητές, δημοτικοί άρχοντες και φίλοι έγιναν μια μάζα και κατευθύνθηκαν στην Πυργοσυκιά, όπου χαλάρωσαν, απόλαυσαν τη νηνεμία του Κορινθιακού και χάρηκαν το μπάνιο τους.
Η συναυλία στο Δερβένι – Μελωδίες με θέα το ηλιοβασίλεμα
Οι φιλίες δεν έχουν χρώμα ή εθνικότητα. Το ίδιο και η μουσική. Το βράδυ της Τετάρτης με οικοδεσπότες τον κ. Ανδρέα Καραβά, Αντιδήμαρχο Ευρωστίνης, τον κ. Ιωάννη Σκέρο, Αντιδήμαρχο Έργων και τον κ. Ιωάννη Ροδόπουλο, πρόεδρο του Δερβενίου, αυτός ο κανόνας επιβεβαιώθηκε από τις δύο πλευρές. Τόσο από την πλευρά των Γερμανών μαθητών, όσο και από αυτή του μουσικού σχήματος των Κυριακής - Νίκου Μπούζα και Δημήτρη Σαμπαζιώτη.
Οι μεν είχαν την ευκαιρία να παίξουν rock και pop κομμάτια και να τραγουδήσουν, ενώ οι δε εισήγαγαν τους φίλους μας σε ήχους ελληνικούς, παραδοσιακούς και αλλοτινών εποχών. Το κοινό ήταν ανακατεμένο από ανθρώπους μεγάλους και μικρότερους που ψέλλισαν τραγούδια και απόλαυσαν ένα ειδυλλιακό σκηνικό που εκτυλίχθηκε στο Δερβένι.
Τέλος, έσβησαν την πείνα τους, δοκιμάζοντας νοστιμιές που πρόσφερε το τοπικό κατάστημα «Καφέ Αμάν».
Επίσκεψη στον Δήμο μας χωρίς περιπέτεια δεν γίνεται! Όλοι το ξέρουν αυτό. Γιατί ο τόπος μας προσφέρει πολλές επιλογές σε αθλητικές δραστηριότητες, δύσκολες ή ευκολότερες. Χαρίζει όμορφες εικόνες στα φαράγγια, τα βουνά και τις θάλασσές του. Βάλαμε τα αθλητικά μας λοιπόν, εξοπλιστήκαμε με καλή διάθεση και κατευθυνθήκαμε στα Τρίκαλα Κορινθίας.
Στάση πρώτη: Καταρράκτης Τρικάλων
Φθάνοντας στην αρχή του μονοπατιού που οδηγεί στον καταρράκτη, αφήσαμε τους φίλους μας να φανταστούν πού μπορεί να κρύβεται το νερό, χωρίς όμως να δώσουμε περαιτέρω στοιχεία. Άλλωστε, καμιά φορά η φαντασία είναι παραπάνω από αρκετή για να ξεκινήσει κανείς ένα ταξίδι. Ή και για να αλλάξει τον κόσμο.
Η περιπέτεια ξεκίνησε, το κέφι άναψε, τα πρόσωπα κοκκίνισαν και τα παγούρια άρχισαν να παίρνουν φωτιά. Περισσότεροι από 20 «αθλητές» κάθε ηλικίας, αφού πρώτα κεράστηκαν πρωινό που μας πρόσφερε η επιχείρηση «Chef Nick», κατευθύνονταν στον καταρράκτη των Τρικάλων, μέσα από μια σχετικά βατή διαδρομή (αρκεί να πούμε ότι η διαδρομή αυτή έχει χαρακτηριστεί μέτριας δυσκολίας από τους ειδικούς).
Μισή ώρα αργότερα, ο θησαυρός βρέθηκε, το παιχνίδι ξεκίνησε και οι φωτογραφίες περιγράφουν ακριβώς ό,τι διαδραματίστηκε στο σημείο! Πιο μετά, ακολούθησε μεσημεριανό γεύμα στην «Καρυά».
Μια σύντομη γνωριμία με την Εβροστίνα και τη Συκιά
Η Εβροστίνα είναι ένα από τα πιο «must visit» χωριά της περιοχής μας. Γιατί οι ομορφιές του ξεπερνούν κάθε φαντασία και η ιστορία του είναι εξαιρετικά σημαντική. Πώς θα μπορούσε επομένως να μείνει εκτός από τη λίστα της περιήγησης;
Οι επισκέπτες με τους συνοδούς κατευθύνθηκαν στο Ρέμα των Μύλων, όπου απόλαυσαν τη διαδρομή, το τοπίο, τα καταρρακτάκια και τις χήνες. Κι επειδή οι αναρριχήσεις και καταρριχήσεις ρίχνουν το ζάχαρο (εντάξει, μπορεί και όχι), σειρά είχε η στάση στο τοπικό μαγαζί «Στου Κοραή», όπου δοκίμασαν χειροποίητο εκμέκ. Αφού τα πιάτα άδειασαν, σειρά είχε ο Άγιος Γεώργιος όπου οι επισκέπτες έκαναν μια μικρή στάση και γνώρισαν την εκκλησία και την ιστορία της.
Οι φιλοξενούμενοι και οι οικοδεσπότες ξεκουράστηκαν και ανανέωσαν το ραντεβού τους για τη Συκιά, όπου το βράδυ της ίδιας μέρας απόλαυσαν ψητά δίπλα στο κύμα «στην Αυλή του Μπέη», με live μουσική υπόκρουση, στο πλαίσιο του μουσικού τετραήμερου που είχε διοργανώσει ο Πολιτιστικός Σύλλογος Συκιάς, σε συνεργασία με τις τοπικές επιχειρήσεις.
Σάββατο πρωί πλέον και οι επίσημοι αποχωρούν για το αεροδρόμιο της Αθήνας, έχοντας ανανεώσει ήδη το ραντεβού τους με τους Έλληνες φίλους τους. «Στο πόδι τους» παραμένουν οι μαθητές και οι καθηγητές, οι οποίοι έχουν την ευκαιρία να κάνουν το δικό τους πρόγραμμα. Τους συναντάς σε beach bars, στα στενά του Ξυλοκάστρου, στον Πευκιά και τη θάλασσα να χαίρονται τον Κορινθιακό μας ήλιο, που λίγο αργότερα βέβαια μάς άφησε για να τον διαδεχθεί μια σύντομη, καλοκαιρινή μπόρα.
Το αντίο έρχεται το βράδυ, όπου οι μαθητές και οι καθηγητές Γερμανοί πηγαίνουν στο Θαλερό, με σκοπό να παρακολουθήσουν το διονυσιακό πανηγύρι του Κλήδονα που αναβιώνει κάθε χρόνο. Πρόκειται για μια γιορτή την οποία κρατούν ακόμη ζωντανή οι ντόπιοι, με φωτιές να υψώνονται στον ουρανό, τους κατοίκους να τις υπερπηδούν και στη συνέχεια να απολαμβάνουν τα τοπικά καλούδια.
Μια συνεχής σχέση που παραμένει ζωντανή ανεξαρτήτως προσώπων
Η αδελφοποίηση των δύο πόλεων είναι μια σχέση φιλίας, μια σημαντική συμμαχία που υπερβαίνει - και πρέπει να υπερβαίνει – πρόσωπα, καταστάσεις και εποχές. Σε μια δύσκολη εποχή όπου πολλές από τις αξίες εκφυλλίζονται, ας διατηρήσουμε σταθερές την αλληλεγγύη, την κατανόηση κι εν γένει, τη φιλία.
«Ο θεσμός των αδελφοποιήσεων ξεπερνά σύνορα, φράγματα και εμπόδια ενώνοντας ανθρώπους από διαφορετικές χώρες. Αποτελεί μια ευκαιρία για από κοινού αντιμετώπιση των προβλημάτων, ανταλλαγή απόψεων και κατανόηση διαφορετικών παραδόσεων και τρόπων ζωής. Αναδεικνύεται έτσι ο σημαντικός ρόλος των τοπικών κοινωνιών στην κατανόηση και την συνεργασία μεταξύ των λαών», όπως τόνισε ο κ. Β. Τσιώτος.
Oμιλία του Δημάρχου κ. Β. Τσιώτου
Κυρίες και Κύριοι,
Με μεγάλη χαρά καλωσορίζουμε απόψε στον Δήμο μας τον αξιότιμο Δήμαρχο Markus Braun και την αντιπροσωπεία του δημοτικού συμβουλίου της αδελφοποιημένης πόλης Fürth.
Αγαπητέ Markus, φίλοι της Fürth, αισθάνομαι την ανάγκη να σας ευχαριστήσω εκ μέρους όλου του Δημοτικού Συμβουλίου αλλά και των δημοτών μας για την προσφορά ενός σαρώθρου απαραίτητου για τις υποδομές καθαριότητας της περιοχής μας. Είναι μία ακόμη προσφορά αλληλεγγύης της Fürth όλα αυτά τα χρόνια και ευχαριστούμε την Ελληνογερμανική Συνέλευση και τον κύριο Σωπίκη για την βοήθεια που μας πρόσφεραν στην μεταφορά.
Εμείς δεν μπορούμε να σας προσφέρουμε κάτι ανάλογο. Σαν δείγμα όμως της εκτίμησης και της φιλίας μας σήμερα σας ανακοινώνουμε ότι η τουριστική ιστοσελίδα του Δήμου μας λειτουργεί πλέον και στην γερμανική γλώσσα.
Οι στενές σχέσεις των δύο πόλεων έχουν σαν αφετηρία την αδελφοποίηση πριν πολλά χρόνια των δύο γυμνασίων ως μέρος του οράματος των καθηγητών και των μαθητών για άνοιγμά τους στον κόσμο. Η νέα γενιά με την αγνότητα και τον δυναμισμό που την διακρίνει άνοιξε τον δρόμο για την αδελφοποίηση των πόλεων μας.
Ο θεσμός των αδελφοποιήσεων ξεπερνά σύνορα, φράγματα και εμπόδια ενώνοντας ανθρώπους από διαφορετικές χώρες. Αποτελεί μια ευκαιρία για από κοινού αντιμετώπιση των προβλημάτων, ανταλλαγή απόψεων και κατανόηση διαφορετικών παραδόσεων και τρόπων ζωής. Αναδεικνύεται έτσι ο σημαντικός ρόλος των τοπικών κοινωνιών στην κατανόηση και την συνεργασία μεταξύ των λαών.
Η αδελφοποίηση των πόλεων μας αυτά τα χρόνια σφυρηλάτησε στενούς δεσμούς σεβασμού, κατανόησης, φιλίας και αλληλεγγύης. Οι ανταλλαγές μαθητών, οι κοινές πολιτιστικές εκδηλώσεις, οι επισκέψεις δημάρχων και δημοτικών αντιπροσωπειών αλλά και οι αμοιβαίες επισκέψεις πολιτών έχουν δημιουργήσει βαθιές ρίζες μεταξύ μας. Αισθάνομαι τυχερός γιατί πλέον έχουμε έναν ισχυρό σύμμαχο απέναντι στις νέες προκλήσεις που αντιμετωπίζει κάθε Δήμος.
Ευρωπαϊκά προγράμματα και χρηματοδοτήσεις, ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, νέες τεχνολογίες έξυπνων πόλεων, προώθηση του τουριστικού δυναμικού αλλά και των τοπικών προϊόντων των Δήμων μας, αποτελούν προκλήσεις στις οποίες η συνεργασία μας μπορεί να απαντήσει με εξαιρετικά αποτελέσματα.
Εδώ θα ήθελα να ευχαριστήσω τους συλλόγους καθηγητών των δύο γυμνασίων, τους συλλόγους φίλων των δύο πόλεων, αλλά και τις προηγούμενες δημοτικές αρχές που δημιουργήσαν αυτόν τον σταθερό δεσμό μεταξύ μας.
Δήμαρχε Braun, φίλε Markus, το περασμένο καλοκαίρι στην πρώτη μου επίσκεψη στην πόλη σας, γνώρισα πραγματικούς φίλους γεμάτους με ευγένεια και μια φιλοξενία η οποία θα μου μείνει αξέχαστη. Ευελπιστώ κατά την παραμονή σας στον Δήμο μας να σας ανταποδώσουμε έστω ένα μέρος όσων απλόχερα μας προσφέρατε.
Τη σημασία της αδελφοποίησης και τους ιερούς σκοπούς που αυτή προστατεύει υπογράμμισε και ο Δήμαρχος της Fürth κ. Markus Braun, λέγοντας, μεταξύ άλλων, ότι «η αδελφοποίηση πόλεων είναι ένα εξαιρετικό μέσο… διότι επιτρέπει μια ματιά πίσω από τα συνηθισμένα τουριστικά σκηνικά και μπορώ προσωπικά να το επιβεβαιώσω από τα βάθη της καρδιάς μου. Μόλις βρείτε έναν καλό φίλο στην Ελλάδα, μπορείτε να θεωρείτε τον εαυτό σας τυχερό για το υπόλοιπο της ζωής σας».
Ομιλία του Δημάρχου κ. Μ. Braun
Αξιότιμε Κύριε Δήμαρχε - αγαπητέ μου φίλε Βλάση,
αγαπητοί μας φίλοι στο Ξυλόκαστρο,
Είμαι πολύ χαρούμενος που μπόρεσα να επισκεφθώ τον όμορφο Δήμο σας με μια μικρή αντιπροσωπεία από το Δημοτικό Συμβούλιο του Fürth και να σας ευχαριστώ από τα βάθη της καρδιάς μου για την εξαιρετική φιλοξενία σας!
Η λέξη φιλοξενία αποκτά στο Ξυλόκαστρο μια εντελώς νέα διάσταση, γιατί η αληθινή φιλία και η βαθιά σύνδεση των ανθρώπων εδώ είναι πραγματικά μοναδική και πιο αισθητή από ποτέ.
Διατηρούμε φιλικές σχέσεις με την πόλη σας εδώ και 23 χρόνια, οι οποίες χρονολογούνται από τη αδελφοποίηση του Δεύτερου Γυμνάσιου με το Heinrich-Schliemann-Gymnasium, που με τη σειρά της διαρκεί 26 χρόνια.
Για τον λόγο αυτό, η σχολική μπάντα θα παίξει αύριο το βράδυ στο Δερβένι, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Εβδομάδας Μουσικής, σε έναν μουσικό διάλογο. Οι νεαροί μουσικοί ανυπομονούν πραγματικά για την ελληνογερμανική ανταλλαγή και το υπέροχο πρόγραμμα των επισκέψεων!
Με την πάροδο των χρόνων, υπήρξαν πολλά έργα συνεργασίας, όπως εκθέσεις, συναυλίες, πολιτιστικές συναντήσεις και ακόμη και ένα πρόγραμμα μαθητείας με νέους αρτοποιούς. Τα τελευταία χρόνια αποκτούν ολοένα και μεγαλύτερη σημασία θέματα, όπως η βιωσιμότητα και η προστασία του κλίματος, με τη μορφή συνεδρίων για τον ήλιο, νέα σχέδια επεξεργασία των αποβλήτων και περιβαλλοντικών έργων.
Η μεταβίβαση ενός σαρώθρου είναι μια σεμνή χειρονομία της βαθιάς μας φιλίας σε δύσκολους οικονομικούς καιρούς για τη βιώσιμη ενίσχυση των τοπικών υποδομών στην εξαιρετικά αναπτυγμένη δημοτική σας περιοχή Ξυλοκάστρου-Ευρωστίνης και είμαστε πολύ χαρούμενοι που το δημοτικό σας συμβούλιο συμφώνησε στη μεταβίβαση αυτή.
Παράλληλα, θα ήθελα να ευχαριστήσω την Ελληνογερμανική Συνέλευση, εκπροσωπούμενη από τον κ. Δημήτριο Σωπίκη, για την υποστήριξη της μεταφοράς του σαρώθρου! Είμαστε ευτυχείς για την ανανέωση της συνεργασίας και θα παρουσιάσουμε με χαρά τη στενή συνεργασία με το Ξυλόκαστρο και πάλι στην ετήσια συνάντησή σας στην Αθήνα μαζί με τους Έλληνες εταίρους μας.
Κυρίες και κύριοι,
Βιώνουμε αυτή τη στιγμή έναν ασύλληπτο πόλεμο στην Ευρώπη με ασύλληπτες βαρβαρότητες. Αυτός ο πόλεμος καθιστά σαφές πόσο σημαντικές είναι οι φιλικές σχέσεις με άλλα έθνη. Η γερμανοελληνική φιλία ήταν πάντα ένα σημαντικό κομμάτι της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ειδικά σε περιόδους κρίσης είναι απαραίτητο να στηρίζουμε ο ένας τον άλλον και να αναπτύσσουμε περαιτέρω τις φιλικές αυτές σχέσεις.
Η αδελφοποίηση πόλεων είναι ένα εξαιρετικό μέσο για τον σκοπό αυτό, διότι επιτρέπει μια ματιά πίσω από τα συνηθισμένα τουριστικά σκηνικά και μπορώ προσωπικά να το επιβεβαιώσω από τα βάθη της καρδιάς μου: Μόλις βρείτε έναν καλό φίλο στην Ελλάδα, μπορείτε να θεωρείτε τον εαυτό σας τυχερό για το υπόλοιπο της ζωής σας.
Ένας από αυτούς τους μακροχρόνιους πιστούς φίλους είναι ο δημοτικός σύμβουλος Πάνος Καλύβας, ο οποίος συνοδεύει τη συνεργασία με μεγάλη αφοσίωση από την υπογραφή της πρώτης δήλωσης φιλίας τον Μάρτιο του 2000 και ο οποίος και οργάνωσε επίσης την επαφή με τη σημερινή δημοτική αρχή. Πολλές ευχαριστίες γι' αυτό, αγαπητέ Πάνο!
Η πρώτη μας συνάντηση με τον δήμαρχο Βλάση Τσιώτο μετά την πανδημία πέρυσι ήταν απίστευτα θερμή. Είχαμε εντυπωσιαστεί εξαιρετικά τότε και εντυπωσιαζόμαστε ξανά τώρα από το σοβαρό ενδιαφέρον του για τις τοπικές πολιτικές ανταλλαγές καθώς και από την ακούραστη αφοσίωσή του στην πόλη του μαζί με την εξειδικευμένη ομάδα του με την γοητευτική Αντιδήμαρχος Ελίνα Μενούνου, τον Γενικό Γραμματέα Θόδωρη Μπακώλη και πολλούς άλλους.
Aγαπητέ φίλε Βλάση, σας εύχομαι τα καλύτερα για τη συνέχεια της εξαιρετικής δημοτικής σας πολιτική και προσβλέπω στην εμβάθυνση των σχέσεων με περαιτέρω βιώσιμα έργα στους τομείς της νεολαίας, του πολιτισμού και του περιβάλλοντος.
Σας ευχαριστώ πολύ!
Εμείς πάντως αισθανόμαστε εξαιρετικά τυχεροί που έχουμε τέτοιους φίλους από τη Γερμανία.
Τους ευχαριστούμε!